WeBible
Danish
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
danish
1 Mosebog 5
16 - og efter at Mahalal'el havde avlet Jered, levede han 830 Aar og avlede Sønner og Døtre;
Select
1 - Dette er Adams Slægtebog. Dengang Gud skabte Mennesket, gjorde han det i Guds Billede;
2 - som Mand og Kvinde skabte han dem, og han velsignede dem og gav dem Navnet »Menneske«, da de blev skabt.
3 - Da Adam havde levet i 130 Aar, avlede han en Søn, som var ham lig og i hans Billede, og han kaldte ham Set;
4 - og efter at Adam havde avlet Set, levede han 800 Aar og avlede Sønner og Døtre;
5 - saaledes blev hans fulde Levetid 930 Aar, og derpaa døde han.
6 - Da Set havde levet 105 Aar, avlede han Enosj;
7 - og efter at Set havde avlet Enosj, levede han 807 Aar og avlede Sønner og Døtre;
8 - saaledes blev Sets fulde Levetid 912 Aar, og derpaa døde han.
9 - Da Enosj havde levet 90 Aar, avlede han Kenan;
10 - og efter at Enosj havde avlet Kenan, levede han 815 Aar og avlede Sønner og Døtre;
11 - saaledes blev Enosj's fulde Levetid 905 Aar, og derpaa døde han.
12 - Da Kenan havde levet 70 Aar, avlede han Mahalal'el;
13 - og efter at Kenan havde avlet Mahalal'el, levede han 840 Aar og avlede Sønner og Døtre;
14 - saaledes blev Kenans fulde Levetid 910 Aar, og derpaa døde han.
15 - Da Mahalal'el havde levet 65 Aar, avlede han Jered;
16 - og efter at Mahalal'el havde avlet Jered, levede han 830 Aar og avlede Sønner og Døtre;
17 - saaledes blev Mahalal'els fulde Levetid 895 Aar, og derpaa døde han.
18 - Da Jered havde levet 162 Aar, avlede han Enok;
19 - og efter at Jered havde avlet Enok, levede han 800 Aar og avlede Sønner og Døtre;
20 - saaledes blev Jereds fulde Levetid 962 Aar, og derpaa døde han.
21 - Da Enok havde levet 65 Aar, avlede han Metusalem,
22 - og Enok vandrede med Gud; og efter at han havde avlet Metusalem, levede han 300 Aar og avlede Sønner og Døtre;
23 - saaledes blev Enoks fulde Levetid 365 Aar;
24 - og Enok vandrede med Gud, og han var ikke mere, thi Gud tog ham.
25 - Da Metusalem havde levet 187 Aar, avlede han Lemek;
26 - og efter at Metusalem havde avlet Lemek, levede han 782 Aar og avlede Sønner og Døtre;
27 - saaledes blev Metusalems fulde Levetid 969 Aar, og derpaa døde han.
28 - Da Lemek havde levet 182 Aar, avlede han en Søn,
29 - som han gav Navnet Noa, idet, han sagde: »Han skal skaffe os Trøst i vort møjefulde Arbejde med Jorden, som HERREN har forbandet.«
30 - Og efter at Lemek havde avlet Noa, levede han 595 Aar og avlede Sønner og Døtre;
31 - saaledes blev Lemeks fulde Levetid 777 Aar, og derpaa døde han.
32 - Da Noa var 500 Aar gammel, avlede han Sem, Kam og Jafet.
1 Mosebog 5:16
16 / 32
og efter at Mahalal'el havde avlet Jered, levede han 830 Aar og avlede Sønner og Døtre;
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget